Knižní překlad Halíkova Odpoledne křesťanství získal v USA cenu

Praha – Americký časopis Foreword Reviews minulý týden udělil ocenění Zlatá medaile a titul Kniha roku 2024 v kategorii náboženství překladu spisu kněze a teologa Tomáš Halíka Odpoledne křesťanství. Spolu s Halíkem ocenil i překladatele do angličtiny Geralda Turnera. Knihu v roce 2021 v Praze vydalo Nakladatelství Lidové noviny, v USA loni vyšla v nakladatelství katolické univerzity ve městě Notre Dame ve státě Indiana. ČTK o tom dnes informovala ředitelka České křesťanské akademie, jejímž je Halík dlouholetým prezidentem, Ilona Trnková.

Cenou Indies Kniha roku podle Trnkové americký časopis každoročně vyzdvihuje výjimečné knihy, vydané nekomerčními, především univerzitními vydavatelstvími.

SOUVISEJÍCÍHalík: Lev XIV není revolucionář, v důležitých věcech naváže na papeže Františka

Halík podle anotace Nakladatelství Lidové noviny v textu na 268 stranách rozvíjí teologickou a sociologickou interpretaci náboženských, kulturních a společenských změn. „Současnou krizi církve představuje autor jako přechod do nové etapy dějin křesťanství,“ uvedlo nakladatelství, které Halíkovy knižní úvahy v Česku vydává. Titul Odpoledne křesťanství doprovodilo podtitulem Odvaha k proměně.

Podle amerického nakladatelství Halík mluví v Odpoledni křesťanství o tom, kam je třeba se vydat na křižovatce dané současnou krizí hodnot i víry. Chápe je jako příležitost k sebereflexi a také k proměně církve. Podle nakladatelství to odkazuje na snahy zesnulého papeže Františka o hledání Boha ve všech věcech, přičemž křesťanství se musí vzdát izolacionalismu, egocentrismu a překonat samo sebe. „Tato obnova víry může pomoci lidské pospolitosti překonat střet civilizací a přispět ke kultuře komunikace, sdílení a respektu k rozmanitosti,“ napsalo americké univerzitní nakladatelství, které vydalo a vydává i další Halíkovy texty.

Halík podle něj není jen knězem a teologem, ale také filozofem, sociologem a učencem. Turner vedle Halíka přeložil mnoho českých autorů včetně Václava Havla, Ivana Klímy a Ludvíka Vaculíka. V roce 2004 obdržel od amerického PEN klubu cenu za překlad.

Líbí se vám tento článek? Podpořte fungování novin

Abychom mohli vytvářet obsah, který čtete zdarma, spoléháme na dary od našich štědrých čtenářů, jako jste Vy.

Pomozte nám pokračovat v této misi a podílejte se na ní spolu s námi. 

Autor: ČTK Datum: 23. června 2025 Foto: YouTube – Tomáš Halík

Tags: ,,

Zanechej svou odpověď

Tvoje e-mailová adresa nebude zveřejněna.

Děkujeme za váš komentář